Tamara Precek


Tamara Precek
Año de inicio de la actividad: 2004
El Prat de Llobregat
+34 673 453 220
tprecek@gmail.com
Web >>
Linkedin >>

Traducción

español > checo
catalán > checo
checo > español
checo > catalán
húngaro > español
húngaro > catalán
inglés > checo
eslovaco > español
eslovaco > catalán
inglés > español

Interpretación de enlace

español > checo
español > húngaro
catalán > checo
catalán > húngaro
eslovaco > español
checo > español
checo > catalán
húngaro > español
húngaro > catalán
eslovaco > catalán

Interpretación de conferencia

español > checo
checo > español
catalán > checo
checo > catalán
húngaro > español
húngaro > catalán
eslovaco > español
eslovaco > catalán
español > húngaro
inglés > checo

Corrección

checo
español

Especializaciones

Económica
Industrial y técnica
Humanitats i ciències socials
Literaria
Comunicación márketing y turismo
Audiovisual

Sobre mí

100% fiable i flexible

Otros datos

Soy una persona plurilingüe, nacida y criada en Praga, pero desde el 1997 he vivido principalmente en España, aunque no en exclusiva. La traducción y la interpretación forman parte íntegra de mi existencia, es mi forma de ser. Mi familia de Praga es de origen checo y húngaro, de modo que desde la infancia me acostumbré a existir en dos idiomas completamente distintos a la vez. Con el tiempo, los he ido ampliando y en la actualidad mi día a día incluye también el español, el catalán y el inglés. A parte, el eslovaco como lengua fronteriza con el checo, es otra de las fuentes habituales. Disfruto la sensación de actuar de nexo entre una persona y una idea que –de no ser así– le resultaría inaccesible. Al mismo tiempo, me encanta formarme en nuevos campos, profundizar los conocimientos que ya poseo y conocer a nuevas personas que me proporcionan todas estas oportunidades. Percibo las situaciones nuevas como un reto y me acostumbro rápidamente y con perspicacia. Así puedo ayudar a mis clientes con algo más que meros conocimientos lingüísticos. Todo lo mencionado me llega con casi cada encargo nuevo, porque traducir e interpretar para mí significa aprendizaje, enriquecimiento, entretenimiento y pasión.